Piatok, 24. november, 2017 | Meniny má Emília
Pridajte si svoje mesto

William Shakespeare: Skrotenie zlej ženy

Kde a kedy ?

Popis

OSOBY A OBSADENIE:  
Baptista Minola, bohatý padovský občan, Principál Štefan Šafárik
Katarína, Baptistova staršia dcéra Iveta Marcineková
Bianca, Baptistova mladšia dcéra Barbora Špániková
Petruchiio, veronský šľachtic Michal Ďuriš
Grumio, Petrucciov osobný sluha Ondřej Daniš
Kurt a ďalších päť Petrucciových sluhov, Krajčír, Klobučník, Vdova Jana Pilzová
Lucentio, šľachtic z Pisy Richard Sanitra
Tranio, Lucentiov osobný sluha Daniel Výrostek
Biondello, Lucentiov sluha Ján Marcinek
Vincentio, Lucentiov otec Ján Selecký, a.h.
Gremio, starý bohatý padovský občan Marek Rozkoš, posl. AU BB
Hortensio, padovský šľachtic Radoslav Kuric, a.h
Starý pán Vladimír Rohoň
  
K najkrajším kroteniam patrí to ľúbostné. Majstrovsky ho opísal William Shakespeare práve v jednej zo svojich prvých komédií – v Skrotení zlej ženy. Nesmrteľný príbeh čertice Kataríny a jej krotiteľa Petruchia vychádza z princípov commedie dell´arte i z vďačného rámca divadla na divadle. V hre to iskrí humorom, brilantnými slovnými výmenami a mužsko-ženskými postrehmi na margo lásky. Svieži preklad Ľubomíra Feldeka ponúkol režisérovi Stanovi Slovákovi priestor priblížiť nadčasovú hru súčasnému divákovi aj súčasným hercom. Premiéra v roku 2014 bola uvedená pri príležitosti 450. výročia narodenia svetového dramatika a otvárala 41. ročník festivalu Zámocké hry zvolenské. Skrotenie zlej ženy sa odohráva v čistej alžbetínskej scéne, ktorá odkazuje na londýnske divadlo Globe a do centra diania kladie samotných hercov. Druhý plán inscenácie – fakt, že ide o hereckú spoločnosť, ktorá predvádza Shakespearovu hru – ponúka hlbšie zamyslenie sa nad životom hercom i vtipné momenty zo zákulisia. Ťažiskom je však stále hra, ktorá už 400 rokov neschádza zo svetových scén a premieňa obyčajné „dosky“ na plnokrvné divadlo. Vyzdvihnúť treba precíznu prácu režiséra Stanislava Slováka s hercami, ktorá umožnila kreovať autentické postavy a gradovať ich charaktery v priebehu hry. Dynamická hudba Karla Cóna, výstižné kostýmy kombinujúce renesančné prvky s civilným základom Andrey Kučerovej a funkčná čistá scéna Jaroslava Milfajta tiež citeľne spoluúčinkujú v inscenácii. Inscenácia je atraktívnou pozvánkou do divadla. Vítaní sú aj študenti, ktorým hra divadelnými prostriedkami priblíži tvorbu svetového dramatika .
Preklad Ľubomír Feldek
Scéna Jaroslav Milfajt
Kostýmy Andrea Kučerová
Hudba Karel Cón
Dramaturgia Ján Chalupka, Uršuľa Ferenčuková
Réžia Stanislav Slovák

Organizujete zaujímavú akciu?

Dajte nám o nej vedieť mailom na redakcia@naszvolen.sk