Pondelok, 20. november, 2017 | Meniny má Félix
Pridajte si svoje mesto

Škola základ života

Kde a kedy ?
Preklad a adaptáciaMária Hevierová a Daniel Hevier
ÚpravaMichaela Doleželová
Výber hudby, úprava a hudobné naštudovanieFilip Tailor
KorepetíciePavel Korduliak
Pohybová spoluprácaAnna Gromanová
ScénaDiana Strauszová
KostýmyDorota Cigánková
DramaturgiaJán Chalupka
Réžia

Michaela Doleželová a Roman Vencl

Popis

OSOBY A OBSADENIE: 
Gábrlík (matematika)Vladimír Rohoň
Kolísková, triedna (slovenčina)Jana Pilzová
Lachoutová (praktikantka)Dominika Výrostek Misárová
Lejsal (latina)Michal Ďuriš
Mudrončík (chémia a fyzika)Ondřej Daniš
Riaditeľ (nemčina)Štefan Šafárik
Suchánková (dejepis)Svetlana Sarvašová
Školník + InšpektorJán Selecký a.h.
  
Juraj Benetka, správny chalanMarek Rozkoš
Daniel Boukal, poeta a estétJán Marcinek
Ady Čadil, záškolák a repetentRichard Sanitra
Tony Halás, futbalový fanúšikPavel Korduliak
Irma Jánska, triedna kráskaVeronika Čépeová a.h.
Václav Krhúnek, šplhúň a šprtDaniel Výrostek
Anička Pažítková, správne dievčaKatarína Čudejková
Karol Peterka, čitateľ a dobrodruhJuraj Smutný a.h.
Marta Slováková, tiché dievčatkoLucia Letková
  

Učiteľsko-žiacke vzťahy sú večnou a vďačnou témou. Nespútaná živelná energia a prísne i prajné povahy kantorov vytvárajú dynamickú atmosféru a živnú pôdu pre humorné situácie. Úsmevné príhody z nostalgických školských čias sú prepojené piesňami a kultovými výrokmi. Večný boj študentov a kantorov sa konečne dostáva na slovenskú divadelnú scénu.

 

V hre je prítomný humor, ale aj humanistický prístup a morálne kvality prítomné vo svetovej dramatike naprieč storočiami. Preklad pre DJGT vytvorila dvojica Daniel Hevier – Mária Hevierová, pričom Daniel Hevier zúročil svoje mnohoročné skúsenosti a aktívne kontakty so svetom detí, žiakov, študentov, pedagógov. Osobnosti a historické pomery sa z pôvodného českého prostredia presúvajú na Slovensko v období prvej Československej republiky. Tomuto faktu sa prispôsobuje aj hudobná zložka. Súčasné piesne odznejú v úpravách štýlovo evokujúcich medzivojnové obdobie. Autenticky a naživo ich budú interpretovať priamo herci.

 

Hra je známa najmä vďaka rovnomennému českému filmu, ktorý je dnes už súčasťou zlatého kinematografického archívu. Tento film vznikol podľa divadelnej hry J. Žáka. Keďže na Slovensku nebola doteraz hra uvedená, uskutoční sa na 44. ročníku festivalu Zámocké hry zvolenské slávnostná slovenská premiéra. Inscenáciu režírujú Roman Vencl a Michaela Doleželová, ktorí sa na Slovensku a v Českej republike etablovali režijne aj ako autori úspešných hier. Inscenácia je určená širokému spektru divákov vrátane študentov a vďaka spoločnej histórii s Čechmi a spoločným spomienkam na obdobie prvej Československej republiky má predpoklady zaujať a obohatiť.

Organizujete zaujímavú akciu?

Dajte nám o nej vedieť mailom na redakcia@naszvolen.sk